segunda-feira, 13 de abril de 2009

Informações da Escola Santo Antônio

- Alunos do 1º ano a 4ª série da Escola Municipal de Ensino Fundamental Santo Antônio, do Bairro Daltro Filho, em Imigrante, na companhia de professores foram às ruas no período da Páscoa, cantar e distribuir ovinhos às pessoas da comunidade. Os momentos foram de alegria e emoção, e principalmente, no contato com pessoas idosas. Na opinião da diretora Lurdes Barili Müller, “o objetivo da caminhada foi despertar e valorizar o espírito solidário”.
- Sorteio da Páscoa da EMEF Santo Antônio, com o apoio de Bertolini, Banrisul, Super Rotoli, Super Lutterbeck e Câmara de Vereadores: 1º prêmio Alexsandre Lutterbeck (655), 2º Aneci Möllmann (018), 3º Gelson Porsche (335), 4º Márcia Andrade (519), 5º Luis Möllmann (641), 6º Maria Inês Barili (038) e 7º Terezinha Rottoli (896).
- O Jantar da Família da Escola Santo Antônio, será realizado no dia 9 de maio, às 20 horas, no Salão Paroquial de Daltro Filho. No cardápio: sopa de capeletti, carnes de rês, frango e suíno, maionese, pães e saladas diversas. O jantar será servido à mesa. Valor do convite: R$ 7,00 (infantil) e R$ 15,00 (adulto-antecipado) – na noite R$ 18,00. A animação será da Banda Zabadak. (AI)
Foto: Bagestan
Professora Lurdes Barili Müller, diretora da EMEF Santo Antônio de Daltro Filho

Informações da Escola 25 de Maio

- A direção da escola, tem como diretora, a professora Ana Maria Bertolini, e como vice, a professora Lira Landmeier Lutterbeck. A escola possui um total de 183 alunos. Pela manhã, séries iniciais e 5ª e 6ª séries; pela tarde, 7ª e 8ª séries do Fundamental, além do 1º, 2º e 3º ano do Ensino Médio; e à noite, três turmas de Ensino Médio (1º, 2º e 3º ano).
- O Projeto Música na Escola, no turno inverso, será realizado no horário das 17 às 18 horas, com alunos de 5ª a 8ª séries. Na coordenação estarão os professores Charles Porsche, Luiz Pozocco e Kátia Haberkamp.
- O Projeto Reciclagem do Lixo, é realizado em todas as terças-feiras, no horário das 8h30min às 10h30min, com alunos de 7ª e 8ª séries, e Ensino Médio, no turno inverso. A coordenação é do professor Luiz Pozocco e da agente educacional 1, Maria Inês Hermani Lagemann.
- No dia 25 de maio, a escola estará completando 50 anos de fundação. Para festejar a data está sendo programado um grande almoço comunitário, no Centro Comunitário Evangélico da sede, com a participação de alunos, professores, pais e a comunidade em geral. Ex-alunos também estão convidados a prestigiar. Algumas homenagens serão prestadas a ex-professores e ex-diretores. A coordenação é do Circulo de Pais e Mestres e do Conselho Escolar. Objetivos serão a integração e a confraternização. (AI)


Foto: Bagestan
Professora Ana Maria Bertolini

População continua sendo vacinada

Todas as 1.200 doses de vacina contra a febre amarela, recebidas na quinta-feira, dia 9, pela Secretaria Municipal da Saúde de Imigrante, estão sendo aplicadas pela equipe de profissionais do Programa de Saúde da Família (PSF). Desta forma, mais de 30% da população já foi vacinada. “Se tudo correr de acordo com as previsões, até sexta-feira, todos os nossos três mil habitantes estarão imunizados”, ressalta o secretário Celso Kaplan.
Com a chegada de mais duas mil doses da vacina, previstas para esta segunda-feira pela noite, além das unidades de Saúde da sede e do Bairro Daltro Filho, que continuam atendendo normalmente, será realizado um roteiro de vacinação pelo interior do Município, conforme horários e locais a seguir:

= Terça-Feira, dia 14: pela manhã, na Seca Baixa, das 8 às 10 horas, no Centro Comunitário; e das 10h30min às 11h30min, junto à Cancha de Bochas da Família Röhsig.
Terça-Feira, dia 14, pela tarde, das 13h30min às 16 horas, no Salão Comunitário da Linha Herval.
= Quarta-Feira, dia 15: pela manhã, no horário das 8 às 11 horas, na sede esportiva do Avante, na Linha Imhoff.
Pela tarde, das 13h30min às 16 horas, no Salão Comunitário da Boa Vista 37.
= Sexta-Feira, dia 17: no período da manhã, das 8 às 10 horas, no Centro Comunitário da Linha Rosenthal.

Imunização
Com exceção de alguns casos contraindicados, todos os imigrantenses que se deslocaram até as unidades de Saúde, da sede e do Bairro Daltro Filho, foram vacinados. A equipe do PSF de Imigrante trabalhou com dedicação, superando até o ponto facultativo da quinta-feira pela tarde e a folga de sábado. Nos dois dias de atuação foram imunizadas 982 pessoas. Nesta segunda-feira todos os servidores públicos municipais foram imunizados, com ênfase para o pessoal da secretaria municipal de Obras, que atua em área de risco, com serviços nas estradas do interior.

A aposentada Glaci Magedanz, da sede, na quinta-feira, foi uma das primeiras a ser vacinadas. “Corri para a o posto de Saúde quando soube da notícia”, disse. No sábado pela manhã, o metalúrgico Rogério Schulz, a esposa Silvane Horst e a filha Letícia (3 anos), também enfrentaram a fila da vacinação.
“Agora estamos livres dessa”, comentou Schulz.
Na unidade de Saúde do Bairro Daltro Filho, Otávio Schneider, da Linha Rosenthal, se apresentou com a família (esposa Maira e as filhas Kauan, Kauani e Karine) para a vacinação. Todos foram vacinados. O jovem Tobias Lucian, que estuda Enologia, em Bento Gonçalves, também não perdeu a oportunidade e se vacinou ao lado do pai Luiz Celso.
Como o município de Imigrante, desde a semana passada passou a fazer parte da área de risco da doença, a vacinação está sendo realizada em todas as pessoas com idade acima de dez meses. O secretário municipal da Saúde, Celso Kaplan, pediu calma a população, “pois haverá vacina para todos”. (AI)


Fotos:Bagestan
A família Schulz (à frente) também foi imunizada
População fez fila para ser atendida na unidade de Saúde da sede no sábado pela manhã
Glaci Magedanz (d) foi uma das primeiras a se vacinar


Carinho ao confeccionar trajes típicos

Uma empresa de confecções de Imigrante não consegue dar conta em atender aos pedidos.

Tudo iniciou em fevereiro de 1986, com o nome Wil Malhas, quando entraram na confecção sob medida para festas e folclore gaúcho, trabalhando com malhas de fio.
Em 1990, o primeiro traje típico alemão para o grupo Sonnenlicht de Imigrante. No mesmo ano, por ocasião do encontro nacional de grupos alemães do Brasil, em Gramado, destacando-se com os trajes de uso particular.

Numa referência aos proprietários Rejane e Wilney Haberkamp, desde 1995 a empresa denomina-se Rewil. Atualmente em um novo espaço, a confecção é destinada somente a trajes folclóricos, focalizando mais grupos de danças. As pesquisas são realizadas em livros, pela Internet, contatos diretos e visitas em museus. “Tudo para deixar o mais original possível, conforme a sua época e a localização no pais de origem, e claro, adequando um pouco aos nossos tecidos e clima”, refere-se Wilney. O maior enfoque é para os trajes típicos alemães, austríacos, italianos, poloneses, portugueses e outras etnias solicitadas.


Sem crise
Wilney e a esposa Rejane, atuam sozinhos na confecção. As filhas Iôlany (16) e Kauane (9) estudam. Os pedidos são variados com trajes para comendas, recepcionistas, grupos folclóricos e de festas típicas. Mais de 300 grupos de danças já foram atendidos. A carta de clientes se espalha pelo Brasil, desde o Rio Grande do Sul, passando por Santa Catarina, São Paulo, Rio de Janeiro, Espírito Santo e até para a Alemanha.

Os últimos pedidos entregues foram para um grupo de casais de Cariacica-ES, com indumentária italiana, e para um grupo de danças de Benedito Novo-SC, traje típico alemão. Em confecção estão encomendas de Lajeado, Santa Clara do Sul, Teutônia, Blumenau-SC, Forquilhinha-SC e também Imigrante. “Ainda não fomos atingidos pela famosa crise. Quase não damos conta em atender aos pedidos. Às vezes recorremos ao apoio de algumas amigas costureiras”, conta o entusiasta Wilney, que ainda encontra tempo para ser instrutor de danças folclóricas alemãs em Imigrante e Colinas.

Para a esposa Rejane, uma exímia costureira e mestre em confecções, o segredo da grande procura pela feitura dos trajes, “é a dedicação e o carinho no trabalho, o que resulta num produto de qualidade”. Também pudera, pois a mercadoria encomendada destina-se somente aos bons momentos da vida, como bailes, festas e apresentações de grupos em eventos festivos. (AI)

Fotos: Bagestan

Família Haberkamp com trajes da própria confecção
Trajes confeccionados para o grupo Sonnenlicht